Saturday, August 22, 2020

How to Use the French Preposition à

The most effective method to Use the French Preposition In spite of its small size,  is a gigantically significant French relational word and one of the most significant words in the French language. Its implications and uses in French are numerous and shifted, yet at its most basic,â generallyâ means to, at or in. Compare  to de,â meaning of or from, with which its regularly befuddled.  Contractions Whenâ â is followed by theâ definite articlesâ leâ andâ les,â â contractsâ with themas a solitary word. leâ â au (au magasin)  â lesâ auxâ (aux maisons) Butâ â does not contract withâ laâ orâ l.  â laâ â la ( la banque) lâ â l ( lhã'pital) In addition,â â is not contracted withâ leâ andâ lesâ when they areâ direct objects. Regular Uses of 1. Location or goal Jhabite Paris.  I live in Paris.Je vais Rome.  Im going to Rome.Je suis la banque.  Im at the bank. 2. Distance in time or space Jhabite 10 mã ¨tres de lui.  I live 10 meters from him.Il est 5 minutes de moi.  He is a short ways from me. 3. Point in time Nous arrivons 5h00.  We show up at 5:00.Il est mort 92 ans.  He passed on at 92 years old. 4. Manner, style, or trademark Il habite la franà §aise.  He lives in the French style.un enfant aux yeux bleusâ â blue-looked at youngster; kid with blue eyesfait la mainâ â made by handaller piedâ â to go on/by foot 5. Ownership un ami moiâ â a companion of mineCe livre est Jean  This is Jeans book 6. Measurement acheter au kiloâ â to purchase by the kilogrampayer la semaineâ â to pay constantly 7. Reason or use une tasse th㠩â â teacup; cup for teaun sac dosâ â backpack; pack for the back 8. In the inactive infinitive louerâ â for rentJe nai rien lire.  I have nothing to peruse.   9. With Certain Verbs, Phrases Followed by an Infinitive The French relational word is required after specific action words and expressions when they are trailed by an infinitive. The English interpretation may take an infinitive (to figure out how to accomplish something) or an ing word (to quit eating).   aider  â to help to  â â samuser  â to entertain oneself ___-ingâ â â apprendre  â to figure out how toâ â â sapprã ªter  â to prepare toâ â â arriver  â to oversee/prevail in ___-ingâ â â sattendre  â to expect toâ â â sautoriser  â to approve/permit toâ â â avoir  â to need to/be obliged toâ â â chercher  â to endeavor toâ â â commencer  â to start to/___-ingâ â â consentir  â to assent toâ â â continuer  â to keep on/___-ingâ â â dã ©cider (quelquun)  â to convince (somebody) toâ â â se dã ©cider  â to make up ones psyche toâ â â encourager  â to urge to  â â sengager  â to get around toâ â â enseigner  â to educate toâ â â shabituer  â to get utilized toâ â â hã ©siter  â to waver toâ â â sintã ©resser  â to be intrigued inâ â â inviter (quelquun)  â to welcome (somebody) toâ â â se mettre  â to start, set about ___-ingâ â â obliger  â to oblige toâ â â parvenir  â to prevail in ___-ingâ â â passer du temps  â â to invest energy ___-ingâ â â perdre du temps  â to sit around idly ___-ingâ â â persister  â to persevere in ___-ing   se plaire  â to enjoy ___-ing  â â pousser (quelquun)  â to encourage/push (somebody) to  â â se prã ©parer  â to set oneself up to  â â recommencer  â to start ___-ing againâ â â rã ©flã ©chir  â to consider ___-ing  â â renoncer  â to surrender ___-ing  â â rã ©sister  â to oppose ___-ingâ â â rã ©ussir  â to prevail in ___-ingâ â â rã ªver  â to dream of ___-ingâ â â servir  â to serve toâ â â songer  â to dream of ___-ingâ â â tarder  â to delay/be late in ___-ing  â â tenir  â to hold (somebody) to/demand ___-ingâ â â venir  â to happen to 10. With Verbs That Need an Indirect Objectâ The French relational word is required after many French action words and expressions that need an aberrant item, yet there is regularly no proportionate relational word in English.  â â   acheter  â to purchase from  â â arracher  â â to snatch, tear away fromâ â â assister (la rã ©union)â â to join in (the gathering)  â â conseiller  â to prompt  â â convenir (quelquun)/la situationâ â to please; to be reasonable for somebody/the situationâ â â croire  â to accept somethingâ â â demander (quelque picked) (quelquun)â â to ask somebody (something)â â â dã ©fendre  â to disallow  â â demander (quelquun)â â to ask (somebody) to  â â dã ©plaire  â to disappoint; to be disappointing toâ â â dã ©sobã ©ir  â to ignore  â â dire  â to state; to tellâ â â donner un stylo (quelquun)â â to give (somebody) a penâ â â emprunter un livre (quelquun)â â to obtain a book from (someone)â â â envoyer (qqch) (quelquun)â â to send (something) to (somebody)  â â ã ªtre  â to have a place toâ â â faire consideration  â to focus toâ â â se fier (quelquun)â â to trust (someone )â â â goã »ter (quelque chose)â â to taste (something)â â â shabituer  â to get utilized toâ â â interdire (quelque picked) quelquunâ â to restrict somebody (something)â â â sintã ©resser  â to be keen on  â â jouer  â to play (a game or sport)â â â manquer  â to miss someoneâ â â mã ªler  â to blend with; to join inâ â â nuire  â to harmâ â â obã ©ir  â to obeyâ â â sopposer  â to opposeâ â â ordonner  â to orderâ â â pardonner  â to pardon; to forgiveâ â â parler  â to talk toâ â â penser  â to consider/aboutâ â â permettre  â to permitâ â â plaire  â to please; to be satisfying toâ â â profiter  â to advantage; to be gainful toâ â â promettre  â to promiseâ â â rã ©flã ©chir  â to consider; to reflect uponâ â â rã ©pondre  â to answerâ â â rã ©sister  â to resistâ â â ressembler  â to take after  â â rã ©ussir lexamenâ to pass the testâ â â serrer la primary (quelquun)â â to warmly greet someoneâ â â servir  â to be utilized for/asâ â â songer  â to dream; to think ofâ â â succã ©der  â to succeed; to followâ â â survivre  â to surv iveâ â â tã ©lã ©phoner  â to callâ â â voler (quelque picked) quelquunâ â to take (something) from somebody Notes Recall that in addition to a lifeless thing can be supplanted by the verb-modifying pronoun y. For instance, je my suis habituà ©Ã‚  I became acclimated to it. also an individual can typically be supplanted by a backhanded item pronoun that is set before the action word (e.g., Il me parle). Be that as it may, a couple of action words and articulations don't permit a former aberrant article pronoun. Rather, they necessitate that you keep the relational word after the action word and tail it with a focused on pronoun (e.g., Je pense toi). Extra Resources Uninvolved infinitive:â a linguistic structure in which some different option from an action word should be followed byâ â infinitive.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.